-
Lingua: Site met teksten op niveau
Site met Franse, Duitse, Spaanse, Engelse, Nederlandse en Italiaanse teksten voor begrijpend lezen, gerangschikt volgens ERK-niveau.
Website (89)Leerkracht -
Reading challenge
Dit is een 20-day reading challenge waarbij de leerlingen elke dag 10 minuutjes iets Engelstaligs moeten lezen en hiervan een logboek moeten bijhouden. Wat ze lezen is volledig vrij te kiezen.
Dit was een opdracht als voorbereiding op een mondeling …
Downloadbaar lesmateriaal (25)Leerkracht, Ander -
Taaltools: Uitleg over verschillende ICT-tools
Per vaardigheid (lezen, schrijven, grammatica, woordenschat, ....) krijg je een overzicht van nuttige ICT-tools.
Bij aanklikken van een tool krijg je een overzicht van het doel van de tool, de vaardigheden die ermee ingeoefend worden en de …
Website (17)Leerkracht, Pedagogisch begeleider -
Storyweaver
StoryWeaver is een open source digitaal platform van de Indiase uitgever Pratham Books waarop iedereen kinderverhalen kan toevoegen, lezen, downloaden, vertalen of aanpassen.
Alle inhoud op StoryWeaver is beschikbaar onder Creative Commons-licenties …Website (4)Leerkracht, Pedagogisch begeleider -
Mouse Tooltip Translator: Voorbeeld
In deze video zie je de werking van Mouse Tooltip Translator, een gratis extensie voor Microsoft Edge. Duid met de muisaanwijzer even een zin aan en je hoort die uitspreken door een uitstekende computerstem: Frans, Engels, Duits ... én …
VideoAndere functie -
Lingro: Onlinewoordenboek
Bij het aanduiden van een woord op een website in een andere taal, geeft deze tool onmiddellijk de vertaling en een verduidelijking.
App of softwareLeerkracht -
Virtuele bedrijven, echte skills!
COFEP, het Belgische netwerk van virtuele bedrijven, bestaat sinds 1995 en telt +/- 300 virtuele bedrijven in secundaire scholen, hogescholen en opleidingscentra voor volwassen. COFEP is lid van PEN Worldwide, het wereldwijde netwerk, dat meer dan …
Video (3) -
Taaluitwisseling: Gratis contacttool?
Bij Swap-Swap zijn we ervan overtuigd dat taaluitwisseling een ideale manier is om een taal te leren en je wereld te verbreden.
Swap-Swap overweegt om een gratis contacttool te maken voor leerkrachten Frans, Duits en Nederlands, zodat zij een …
AankondigingAndere functie -
Hoe krijg je een klas pubers aan het lezen?
Hoe krijg je vijfdejaars secundair die hun neus ophalen voor taal tóch aan het lezen? Met een goed boek, een lesuur rust en een glaasje chocolademelk. Meer heb je niet nodig om een leesfeest te organiseren.
Video (3) -
Strips in vreemde talen
De afdeling Strips in Vreemde Talen van de bibliotheek La Baie des Tecks heeft een breed aanbod aan strips in het Nederlands en andere talen. Ongeveer twintigduizend strips in het Frans en achthonderd in het Nederlands.
Fysiek materiaalOrganisatie, firma, vzw -
Tandemleren: Uitwisselingsdag in Zeewolde/Harderwijk
Bij tandemleren breng je twee leerlingen samen die elk een andere taal hebben. Hier gaat het over Frans en Nederlands. De leerlingen van een Franse school gaan op bezoek bij een Nederlandse school.
In de activiteiten leren de leerlingen …
Downloadbaar lesmateriaal (4)Organisatie, firma, vzw -
Spreek je buurtaal: Lesmateriaal
Bureau NVT maakte leerlijnen op maat en een portfolio voor Nederlands en Duits als Buurtaal. Daarnaast ontwikkelden we online en offline werkvormen, een handleiding, praatplaten en woordkaarten. Deze zijn gratis downloadbaar op onze website.
Downloadbaar lesmateriaal (6)