-
Tinkering with reading: Working together on a reading policy at school
How do you get students to read more and more? How do you ensure that students use reading strategies skillfully and flexibly? Can you also stimulate reading comprehension outside of the language class? And how do you build a reading policy …
Translated by
Website (3) -
Blogs about distance learning among foreign-language newcomers
Marieke Postma and Sandra van der Tempel, both directors of a newcomers' school, share on this blog practical experiences in teaching non-Dutch speaking newcomers in times of corona.
PO stands for primary education, the Dutch equivalent of our …Translated by
WebsiteTeacher -
EDINA: EDucation of International Newly Arrived Students and Pupils
EDINA stands for Education of International Newly Arrived Students and Pupils . This Erasmus+ project ran from 2015 to 2018 and resulted in this online tool. EDINA wants to support municipalities, schools and teachers in the reception and integration …
Translated by
WebsiteTeacher, Other -
Zwijsen publishing brings learning to life
Zwijsen has been a leading publisher for pre-primary and primary education for more than 170 years. The methods of Zwijsen fit in seamlessly with each other and thus form a clear and continuous line of 2.5 to 12 years.
On this website you will find …
Translated by
Website -
Customization for newcomers using ICT
This step-by-step plan is intended for newcomer schools who want to use devices effectively to be able to offer tailor-made solutions to students. By newcomer schools we mean language schools, language classes and regular schools that offer …
Translated by
WebsiteOrganisation, company, NPO -
School & parents: NT2 offer for non-Dutch speaking parents
With the need-oriented NT2 offer School and Parents, foreign-language parents no longer have to get lost in their child's school. The offer consists of a combination of language lessons and project work in their child's school. In …
Translated by
Website -
Swap-Swap: Language Exchanges
Swap-Swap is a new service for language exchanges between young people from French-speaking and Dutch-speaking families. Swap-Swap wants to make young people enthusiastic about the other national language and broaden their view of the world. Via …
Translated by
WebsiteOther function -
Kris Kowlier: Lectures and tales
On the site of Kris Kowlier, writer and bookstore, you will learn all the information about his lectures and tales.
The following topics are possible:- In my book lives a beast (2nd nursery class);
- hugs stories (toddlers);
- adventurous and …
Translated by
WebsiteAdministrative staff -
language Scripture
Language Scripture is an online magazine about social issues in the field of language and language policy, published by the Dutch. Every month there are new reports, interviews, discussions, an interesting clip language, a language tips and a …
Translated by
WebsiteTeacher -
Word Up: Creative workshops and training
Word Up started ten years ago as a one-man business for giving language workshops (hence the name). It has now grown into an organization for creative workshops and targeted training with twenty freelance teachers.
Why Word Up?
Because creativity is …
Translated by
Website -
The Alphabet Code
The Alphabet Code is the electronic brother (or sister?) Of the book Dwaalspoor dyslexie , author Erik Moonen.
On this website you will find backgrounds, news and downloads at Dwaalspoor dyslexie and at De Alfabetcode.
What matters
In the Netherlands …
Translated by
Website (7)Organisation, company, NPO -
Language Policy: Center for Language & Education on Language Policy
Website of the Center for Language & Education about language policy, with the following topics:
- preschool and kindergarten : information about how to develop a language policy for toddlers and preschoolers: language policy instruments, viewing …
Translated by
Website (5)